交響樂這一西方藝術(shù)形式從上個(gè)世紀(jì)傳入中國后,經(jīng)過幾代藝術(shù)家的不懈努力,以其獨(dú)特的魅力、強(qiáng)烈的思想震撼力和藝術(shù)感染力,成為人民群眾喜愛的藝術(shù)品種。近日,李長春同志《博采眾長 推陳出新——促進(jìn)我國交響音樂繁榮發(fā)展》的文章在本報(bào)刊發(fā)后,在音樂界引起強(qiáng)烈反響。為此,本報(bào)記者專訪了中國音協(xié)名譽(yù)主席、著名作曲家吳祖強(qiáng),他們就貫徹落實(shí)中央領(lǐng)導(dǎo)同志重要講話精神,發(fā)展中國交響樂事業(yè)等話題,發(fā)表了自己的真知灼見?!幷?/font>
為培養(yǎng)青年學(xué)子,吳祖強(qiáng)出席“桃李芬芳”交響合唱音樂會(huì)
◎ 有著悠久歷史的民族音樂的傳統(tǒng)能夠大大加速交響音樂民族化的進(jìn)程,而外國交響樂創(chuàng)作優(yōu)良的傳統(tǒng)則十分有助于我們更好地掌握這一復(fù)雜的音樂表現(xiàn)形式。
◎ 學(xué)習(xí)、應(yīng)用外國現(xiàn)代技法要和中國的實(shí)際相結(jié)合,不能脫離中華民族的優(yōu)秀文化傳統(tǒng),不能脫離中華民族的音樂語言,不能脫離人民群眾的欣賞習(xí)慣和中國的現(xiàn)實(shí)。
記者:盡管交響樂發(fā)源于西方,但自上世紀(jì)初傳入我國以來,我國交響樂作品就以洋為中用、東西合璧的獨(dú)特音樂風(fēng)格嶄露頭角,逐步跨入了世界交響樂殿堂。特別是近年來,隨著我國經(jīng)濟(jì)社會(huì)的快速發(fā)展和對(duì)外開放的不斷擴(kuò)大,交響樂在我國方興未艾、持續(xù)繁榮。您認(rèn)為我國的交響音樂創(chuàng)作有哪些新趨勢?
吳祖強(qiáng):雖然交響樂在我國發(fā)展歷史并不長,但是西方的作曲家們?yōu)槲覀兎e累了很多豐富的、可資借鑒的經(jīng)驗(yàn),我們應(yīng)該向外國交響音樂的過去和現(xiàn)在的大量有價(jià)值的作品學(xué)習(xí)。當(dāng)然,音樂創(chuàng)作也存在繼承傳統(tǒng)的問題,在我國交響音樂的創(chuàng)作中,有著悠久歷史的民族音樂的傳統(tǒng)能夠大大加速交響音樂民族化的進(jìn)程,而外國的交響音樂創(chuàng)作的優(yōu)良的、進(jìn)步的傳統(tǒng)則十分有助于我國的作曲家更快、更好地掌握這一復(fù)雜的音樂表現(xiàn)形式。但是,學(xué)習(xí)外國有成就的交響音樂文化決不是生硬或簡單地因襲和模仿,任何經(jīng)驗(yàn)都只能作為借鑒。我們的交響音樂創(chuàng)作應(yīng)從企圖表現(xiàn)的內(nèi)容出發(fā),形成符合于內(nèi)容要求的構(gòu)思,然后找到適應(yīng)于它們的音樂表現(xiàn)手法,才能獲得進(jìn)步。在我們的交響音樂創(chuàng)作中既要強(qiáng)調(diào)民族化和適應(yīng)今天的時(shí)代特點(diǎn),又要大量借鑒和吸收外國先進(jìn)經(jīng)驗(yàn),是完全可以統(tǒng)一的矛盾的兩個(gè)方面。
記者:您在具體創(chuàng)作過程中又是如何將二者統(tǒng)一起來的呢?
吳祖強(qiáng):我認(rèn)為音樂的表現(xiàn)手段和性質(zhì)的國家界限是最模糊的。這是一種大家都可以使用的方法和技巧,是另外一種語言。所以我強(qiáng)調(diào)“中西結(jié)合”,特別是當(dāng)我面對(duì)俄羅斯豐富的音樂文化遺產(chǎn),思考“五人團(tuán)”是如何發(fā)展自己的民族特色這些問題時(shí),發(fā)現(xiàn)他們的很多思路都是很有借鑒意義的,我從他們那里學(xué)到很多指導(dǎo)性的東西?!爸形鹘Y(jié)合”是我國交響音樂發(fā)展道路的一個(gè)方面。音樂藝術(shù)總是在廣泛交流的條件下獲得進(jìn)展的。人們常說“無中生有”,但我認(rèn)為應(yīng)該“有中生無”,即在前人成果的基礎(chǔ)上有所創(chuàng)新,而后又用我們的創(chuàng)作給后人以啟發(fā),如此循環(huán),不斷在“有”中創(chuàng)生出以前沒有的東西。一方面,我們要?jiǎng)?chuàng)造性地汲取西方的交響音樂創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn);另一方面,我們也要從我國自身的歷史文化傳統(tǒng)中吸取營養(yǎng)和發(fā)揮民族特色,將這兩方面結(jié)合起來才能走好我們自己的交響音樂之路。因此,我將中國的交響音樂創(chuàng)作發(fā)展之路概括為“結(jié)合今古、融匯東西”。我想今后仍將會(huì)繼續(xù)這條道路。我曾嘗試將我國傳統(tǒng)的民族樂器琵琶作為主奏樂器與西洋管弦樂隊(duì)結(jié)合,《草原小姐妹》正是在這種嘗試中結(jié)下的果實(shí)。此后,創(chuàng)作改編了阿炳的二胡獨(dú)奏曲《二泉映月》和《聽松》。當(dāng)時(shí)主要是想為國內(nèi)的“洋樂隊(duì)”增加些具有較濃郁民族色彩和風(fēng)格的曲目,也想為外國樂隊(duì)提供一點(diǎn)便于演奏的中國作品。
記者:您曾將著名的傳統(tǒng)樂曲《二泉映月》《聽松》改編為弦樂合奏曲,《江河水》改編為二胡與管弦樂隊(duì)合奏曲,《春江花月夜》改編為琵琶與管弦樂隊(duì)協(xié)奏曲,還通過以民族樂器和交響樂隊(duì)協(xié)奏或合奏的形式,把中國民族民間的音樂構(gòu)思和交響音樂的手法結(jié)合起來,取得了較好的效果。能否談?wù)勀膭?chuàng)作觀念?
吳祖強(qiáng):每次創(chuàng)作時(shí),我既要探索新的構(gòu)思,同時(shí)也要考慮如何繼承傳統(tǒng)。我認(rèn)為音樂創(chuàng)作應(yīng)該是“有中生無”,就是在原有基礎(chǔ)上再補(bǔ)充和創(chuàng)新,創(chuàng)造出一些別人沒有做過的事情。琵琶協(xié)奏曲《草原小姐妹》就是從“有中生無”這個(gè)思路出發(fā)來寫的,它打開了我在音樂創(chuàng)作上的一條新的道路。那時(shí)沒有人拿琵琶去和管弦樂隊(duì)去結(jié)合,而且結(jié)合得還不錯(cuò)。如果沒有這個(gè)作品,后面的路可能要走得慢一點(diǎn)。弦樂合奏《二泉映月》是我所有作品中演奏頻率最多的作品之一。這個(gè)作品創(chuàng)作的靈感來自美國一個(gè)作曲家,當(dāng)時(shí)聽了他寫一個(gè)弦樂合奏作品后覺得挺有意思,于是我就在想能不能把《二泉映月》也改編成一個(gè)弦樂合奏作品。創(chuàng)作過程中我是用西方的復(fù)調(diào)手法去與原始的單旋律結(jié)合,并努力達(dá)到風(fēng)格上的協(xié)調(diào);在和聲安排、結(jié)構(gòu)處理、聲部關(guān)系、高潮的起伏方面,這些都是我賦予不同于原曲的設(shè)計(jì)。作為一個(gè)有中國特色的作品,它之所以能使外國聽眾產(chǎn)生親切感,是因?yàn)榻栌昧宋鞣降暮献嘈问?。?duì)于中國聽眾來說,它又不再是一條單旋律,音響比原來更豐富了。這也是“有中生無”的思路,我覺得我大半輩子的音樂創(chuàng)作就是走的這個(gè)道路。
記者:多年來,您在培養(yǎng)作曲專業(yè)碩士和博士研究生工作中取得了突出的成就,很多學(xué)生如今已成為我國作曲界的中堅(jiān)力量。對(duì)于當(dāng)下和今后的作曲人才培養(yǎng)您有何思考?
吳祖強(qiáng):我認(rèn)為一個(gè)成功的作曲家,必須經(jīng)過嚴(yán)格、規(guī)范的技術(shù)訓(xùn)練,然后在熟知自己民族的音樂語匯后,學(xué)會(huì)融合、貫通,乃至再創(chuàng)作?,F(xiàn)在很多年輕的音樂創(chuàng)作者都在努力追求作品出新,這的確很有必要,也是個(gè)好現(xiàn)象。但我想說,曲作者一定要注意“新”是有源和根的,這是年輕人很重要的功課。
在如何走民族音樂之路的認(rèn)識(shí)上人們或多或少地存在偏差,也許有的人認(rèn)為交響音樂作為舶來藝術(shù)發(fā)展十分成熟,交響樂團(tuán)應(yīng)該大量地演奏西方那些經(jīng)典的作品,于是在發(fā)展上偏離了應(yīng)該堅(jiān)持方向,丟棄了民族風(fēng)格;也有的人認(rèn)為應(yīng)該堅(jiān)定地將創(chuàng)作視線和演奏內(nèi)容放在民族音樂作品上,但在實(shí)踐過程中又出現(xiàn)了輕視標(biāo)準(zhǔn),偏離規(guī)范的傾向,這些認(rèn)識(shí)如果不加以及時(shí)調(diào)整,不但會(huì)導(dǎo)致中國的交響樂缺乏動(dòng)人風(fēng)格,缺少鮮明個(gè)性,而且也無法提升我國交響音樂的整體實(shí)力。
學(xué)習(xí)外國現(xiàn)代技法、應(yīng)用外國現(xiàn)代技法要和中國的實(shí)際相結(jié)合,不能脫離中華民族的優(yōu)秀文化傳統(tǒng),不能脫離中華民族的音樂語言,不能脫離人民群眾的欣賞習(xí)慣和中國的現(xiàn)實(shí)。對(duì)外國的現(xiàn)代技法不能生吞活剝、照抄照搬。所以,推動(dòng)民族交響樂創(chuàng)作,首先要重視其民族性。音樂藝術(shù)只要反映時(shí)代精神,就會(huì)受到聽眾歡迎。交響樂民族化的過程也是藝術(shù)大眾化的過程,應(yīng)該提倡百花齊放,在競爭、比較、互相學(xué)習(xí)中共存,共同提高。作曲要講究作品的可聽性,作曲家在思考選題時(shí),要想到聽眾和音樂廳及不同場合中的效果,需要分析不同層次的觀眾,音樂院校要重視對(duì)學(xué)生這方面的教育。
肩負(fù)著創(chuàng)造我國社會(huì)主義音樂藝術(shù)任務(wù)的作曲家們,主動(dòng)地從熾熱的生活中吸取各種營養(yǎng)以培育自己高尚的情操,豐富個(gè)人的感情園地,并在創(chuàng)作活動(dòng)中能夠始終與人民同呼吸,這既是避免作品陷入蒼白、冷漠,不能引起聽者共鳴和激動(dòng)的困境的保證,也是每個(gè)為社會(huì)主義音樂事業(yè)而努力的我國作曲家的職責(zé)。