“改編的工作遠(yuǎn)不僅僅是照搬人物形象,而是一種對(duì)人物內(nèi)心的研究,電影的展開(kāi)其實(shí)就是在展開(kāi)一條尋求個(gè)人內(nèi)心事務(wù)的道路,而對(duì)個(gè)人內(nèi)心的忠誠(chéng)其實(shí)就鄭重實(shí)地表現(xiàn)了作者的本意?!币虼耍耙晫?duì)文學(xué)作品的改編的一個(gè)重要方面就是對(duì)人物的塑造。影視《西游記》則加大了人物角色的復(fù)雜性和多樣性,以時(shí)代的標(biāo)準(zhǔn)對(duì)小說(shuō)人物進(jìn)行了改造。
一是對(duì)唐僧的改造。唐僧的原型是唐代高僧玄奘,他冒險(xiǎn)西行取經(jīng),成就了一番崇高而嚴(yán)肅的事業(yè)。然而在小說(shuō)《西游記》中,唐僧的形象卻沒(méi)有這么高大,他固然有對(duì)佛法的執(zhí)著和堅(jiān)定,但更多的是凡人的愚蠢和窩囊。他是非不分,看到妖精總是亂施善心,常常因此冤枉孫悟空;面對(duì)妖精或者災(zāi)難的時(shí)候,他總是嚇的魂不附體,有難總是往孫悟空身上推。對(duì)此,歷來(lái)的影視創(chuàng)作都有所改變,有的強(qiáng)調(diào)了唐僧形象的嚴(yán)肅性,如央視86版刪除了小說(shuō)中關(guān)于唐僧的窩囊之舉,把他塑造成一個(gè)執(zhí)著堅(jiān)定僧人;TVB版更是把唐僧的形象強(qiáng)化到故事的中心地位,通過(guò)人物多方面的體現(xiàn),加深了唐僧的崇高形象。有的影視作品則夸張了唐僧的猥瑣和軟弱,如《大話西游》中的唐僧嘮嘮叨叨、膽小如鼠,遇事就可憐兮兮地求助于孫悟空,碰到與自己有利益關(guān)系的事情首先出賣(mài)自己的徒弟,完全是一個(gè)令人厭惡的形象。有的影視改編則增加了小說(shuō)中不曾有的性格——對(duì)情感的執(zhí)著,如《情顛大圣》中的唐僧,打扮時(shí)尚、形象瀟灑,能降妖除魔,對(duì)心愛(ài)的女孩甘愿忍受各中磨難。
二是對(duì)孫悟空的改造。孫悟空是《西游記》的靈魂人物,也是老百姓最喜歡的人物形象,他本領(lǐng)高強(qiáng),大鬧天宮顯威風(fēng);赤膽忠心,保護(hù)唐僧去西天。孫悟空是是英雄的象征,也是市民的代表。影視改編大多強(qiáng)調(diào)了孫悟空的英雄本色,如央視86版的《西游記》,基本上把孫悟空放在第一位,不僅以大量的劇集表現(xiàn)他的神奇出世、學(xué)習(xí)本領(lǐng)、大鬧天宮,還強(qiáng)調(diào)了他在唐僧取經(jīng)中的核心地位。這種改編強(qiáng)調(diào)了孫悟空的高大形象,也符合觀眾心中的認(rèn)識(shí)。另一方面,影視作品給孫悟空增加了更為復(fù)雜的情感世界,使這一形象更加貼進(jìn)普通人。這一方面的典型代表則是《大話西游》以及TVB的《西游記》。小說(shuō)中的孫悟空更多的表現(xiàn)出傳統(tǒng)文人對(duì)英雄的認(rèn)識(shí),但角色單一化,角色的生命力不足。影視作品則著力于彌補(bǔ)這一缺憾,在《大話西游》中,愛(ài)情被置于主導(dǎo)地位,孫悟空為情所動(dòng),他除了是一個(gè)身披金甲戰(zhàn)衣、勇斗牛魔王的英雄,也是一個(gè)訴說(shuō)著“假如有一份真摯的愛(ài)情擺在我的眼前……”的癡情人。這種改變帶有強(qiáng)烈的時(shí)代性,契合了年輕人的思想需求,繼之而起的TVB《西游記》更是發(fā)揚(yáng)了這一改編導(dǎo)向,演繹了孫悟空和妖精的感人戀情。
三是對(duì)豬八戒的改造。在小說(shuō)中,豬八戒膽小、貪財(cái)、好色,集中了普通人的弱點(diǎn),是著力塑造的一個(gè)丑和滑稽的代表。豬八戒有時(shí)候也有一些小聰明,有些小本事,不過(guò)這些優(yōu)點(diǎn)基本上被孫悟空的高大形象遮掩了。影視改編最初也延續(xù)了小說(shuō)的道路,如央視86版《西游記》中的豬八戒,除了高老莊、智激美猴王中有一些表現(xiàn)外,其他時(shí)候都是一個(gè)小配角,所表現(xiàn)的也無(wú)非是貪吃、好色、懶惰等性格。后來(lái)到了《大話西游》中,豬八戒也有了愛(ài)情追求,忙亂中竟然與蜘蛛精偶合生子,然而從影片整體來(lái)看,這些情節(jié)不過(guò)是為了配合孫悟空形象的產(chǎn)物,因而角色的改造還不夠鮮明。使豬八戒大翻身的是2000年播出的《春光燦爛豬八戒》,這部作品中的豬八戒形象煥然一新:除了保留了一些令人一笑的小毛病外,豬八戒更多的是善良、誠(chéng)懇,以及對(duì)愛(ài)情的美好渴望。后續(xù)的《福星高照豬八戒》和《喜氣洋洋豬八戒》延續(xù)了這一風(fēng)格,把豬八戒塑造成一個(gè)深入人心平民的英雄。盡管關(guān)于豬八戒系列作品的反對(duì)聲音不少,但居高不下的收視率至少證明了它的被關(guān)注程度,而這部改編作品的成功之處,也在于對(duì)豬八戒平民色彩的渲染。
《西游記》的影視改編還對(duì)其他人物作了改造,如TVB版《西游記》強(qiáng)化了以往不太注重的沙僧,對(duì)各種妖精的表現(xiàn)也趨于復(fù)雜化。無(wú)論怎樣改造,角色的復(fù)雜化反映出影視人解讀古典名著的當(dāng)代性,這是潮流所向,也是名著不斷傳承的途徑。