“粘貼式評論”當知恥
某報編輯近日在處理一篇評論來稿時,感覺其中的若干段文字似曾相識。細查后發(fā)現(xiàn),這些文字與該報曾刊發(fā)的某篇報道中的部分內(nèi)容十分雷同。這篇評論只是把報道中部分段落內(nèi)個別文字稍作改動,就變成了自己的“感悟”,而且還光明正大地投給同一家報紙。這樣的稿件的確令人啼笑皆非。
其實,在當下評論文章中,此類現(xiàn)象屢見不鮮,程度遠比以上事件嚴重的也不在少數(shù)。在“紅包評論”、“友情評論”等評論界不良現(xiàn)象之后,一種新的“粘貼式評論”開始大行其道。筆者聽那位編輯說起,在閱讀眾多來稿時,發(fā)現(xiàn)往往某個話題一經(jīng)爆出,一些人就迅速開始動手“寫”評,“寫”法是先四處收集相關(guān)報道和別人的評論文章,或者“百度”一些關(guān)鍵詞,然后就動手“操作”,剪貼拼接,穿針引線,將“材料”來一個拆分組合、移花接木,然后自己在一些邊角文字上略作修飾,稍加遮掩,甚至“活兒”糙點的連這點功夫都懶得做,一篇“評論”就這樣“生產(chǎn)”出來。一些熟諳此道的“高產(chǎn)者”,常常一日一篇甚至一日數(shù)篇,速度快得令人咋舌。更讓人無語的是,不少“作者”并不為如此見不得人的“寫作”感到羞恥,反而自我感覺十分良好,每次更把這樣的稿子同時投給多家媒體,撞上一家是一家。而事實上,有些媒體在評論稿件奇缺的情況下,有時也不得不放棄原則,拿這樣的稿件湊數(shù),這就更助長了此類“作者”的投機心理。
面對這種“粘貼式評論”,先不說是否涉及抄襲剽竊侵犯別人勞動成果的問題,單就質(zhì)量而言,也讓人無法卒讀。因為內(nèi)容段落大多是東拼西湊來的,所以無論粘貼者如何“排列組合”,文章必定會出現(xiàn)銜接不當、邏輯混亂的情況,甚至不同的語言風格混合在一起,根本無法統(tǒng)一,更談不上什么獨到的見解和睿智的思索。而評論本來是一件極其嚴肅的事情,是充滿辯證思維和創(chuàng)造性思考的腦力勞動,它之所以受到讀者歡迎,正是因為大家可以從優(yōu)秀的評論中得到警示、啟迪,得到一種理性認識上的激發(fā)和反省,看到事物的本質(zhì)和意義。而那些不經(jīng)大腦的“粘貼式評論”,恰恰不可能提供這樣的閱讀體驗。
“粘貼式評論”的增多不外乎三個原因:一是讀者歡迎和喜愛評論文章,而當下優(yōu)秀的評論文章明顯缺乏,投機者感到有空子可鉆。二是評論文章一般稿費高、關(guān)注度高,投機者出于賺錢或保持曝光率等種種目的,想鉆這個空子。三是當下網(wǎng)絡技術(shù)發(fā)達,投機者完成此類操作和一稿多投的技術(shù)、時間等成本極低,命中率卻相對高得多,能鉆這個空子。據(jù)筆者所知,其中有些人還為自己的投機行為尋找了種種“理論依據(jù)”,比如“觀點共鳴論”,你可以有這種觀點,我也可以有,咱們觀點一致,感受相同,何談抄襲?再比如“傳播效應論”,就算我“借用”了你的東西,但通過我的文章把這個觀點擴大了影響,“借借”又何妨?又比如“綜合創(chuàng)新論”,我并沒完全原文照抄,而是綜合了多人的文章,所以仍屬“原創(chuàng)”,豈容你隨口污蔑?凡此種種,不一而足。
“粘貼式評論”正在成為評論寫作中又一種假冒偽劣產(chǎn)品,而且不少人還“粘”得光明正大,“貼”得理直氣壯。筆者只想說,評論本為針砭時弊、發(fā)人深思,“粘貼式評論”卻恰恰丟掉了這一基本品格,如此“寫”評,難道不知恥嗎?
(編輯:子木)