莫言順利完成任務(wù)講了個(gè)好故事
再多一些字,莫言在瑞典文學(xué)院所作諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)演講就可以用“萬(wàn)言書(shū)”來(lái)形容了,如果這么長(zhǎng)的演講稿被理論和概念化的東西充滿(mǎn),那么現(xiàn)場(chǎng)的聽(tīng)眾以及場(chǎng)外的讀者,聽(tīng)了或看了都難免會(huì)感到有些乏味,莫言選擇用他最擅長(zhǎng)的講故事,完成了這場(chǎng)萬(wàn)眾矚目的演講。
對(duì)于熟悉莫言,尤其是他獲獎(jiǎng)后通過(guò)各種渠道獲取了諸多與他有關(guān)信息的國(guó)內(nèi)讀者來(lái)說(shuō),莫言的獲獎(jiǎng)演講中講到的許多故事,并不新鮮。母親,土地,苦難,理解與寬容等等,國(guó)內(nèi)讀者已通過(guò)他的小說(shuō)、散文、訪問(wèn)等,有了諸多的了解。但,在閱讀這篇獲獎(jiǎng)演講稿之前,要明確一個(gè)基本前提:莫言的演講并不是只針對(duì)中國(guó)讀者,更多是針對(duì)國(guó)外讀者的。
以一名國(guó)外讀者的視角看,莫言以及他帶來(lái)的故事是陌生的,這位其貌不揚(yáng)的中國(guó)作家,以及他的寫(xiě)作對(duì)象——高密東北鄉(xiāng)里的父老鄉(xiāng)親,是世界文學(xué)殿堂里的新晉形象,國(guó)外讀者或許更愿意通過(guò)這篇演講稿,來(lái)掌握莫言的寫(xiě)作要領(lǐng),盡快熟悉他那獨(dú)特的由想象和現(xiàn)實(shí)構(gòu)造的文學(xué)世界。
同樣,用一名國(guó)外讀者的心理去理解,莫言和他的故事也是熟悉的。莫言的演講中都是通俗易懂的話語(yǔ),翻譯不會(huì)讓他的演講主旨、細(xì)節(jié)、詞語(yǔ)暗示等產(chǎn)生變形,由此演講現(xiàn)場(chǎng)無(wú)論中外聽(tīng)眾,臉上都會(huì)流露出會(huì)心的微笑。此外,莫言故事里所包含的人性、愛(ài)、真誠(chéng)、善與惡等,也是世界化的,能引起地球上任一角落的人的內(nèi)心共鳴。選擇用故事來(lái)完成自己的演講,莫言做了一個(gè)聰明的選擇。
莫言的這篇演講稿迅速傳到國(guó)內(nèi),在互聯(lián)網(wǎng)上有了非常高的傳閱率,各種各樣的解讀也隨之出現(xiàn)。有些解讀是在語(yǔ)言文字范疇內(nèi)作出的正常理解,而有些解讀則跨越故事、文學(xué)到達(dá)了思想的深度。正常解讀也好,過(guò)度解讀也好,當(dāng)一篇演講稿的最后一個(gè)字節(jié)從演講者的口中吐出,這篇演講稿已經(jīng)不屬于他個(gè)人。
把故事講好是一名作家的首要責(zé)任,至于一名作家想在他的故事里賦予什么樣的寄托,表達(dá)什么樣的愿望,需要更長(zhǎng)一些的時(shí)間來(lái)驗(yàn)證,也需要無(wú)數(shù)讀者進(jìn)行各種各樣的解讀。作為一名諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)?wù)?,莫言完成了他的任?wù),他為世界范圍內(nèi)的讀者,講了一個(gè)說(shuō)沉重也好、說(shuō)精彩也好的故事。
(編輯:偉偉)